Monday, December 03, 2012
TVB's Assistant Director of Music and Arts (Chan Ka Yeung) expressed: "Because Raymond is working in Mainland and its only under a special situation will there be an award. Miss Lok was the one who notified me. I didn't know what Raymond was working on!"
Raymond is one of TVB's favorites, and among the Siu Sangs, he is the only one who hasn't been honored with the TV King title. Also, TVB and HKRIA's damaged relationship has spanned three years, but Raymond could only get the 'Asia-Pacific Most Popular Male Singer' award, this year TVB intends to push Raymond up for the 'Most Popular Male Singer' award, so how could his new song not make it to the finals?!
However, TVB 'biological daughter' Fala Chen didn't get any special treatment. Although her song 'Half (一半)' was in the nominations, but she didn't get any award. She and Raymond are both TVB contracted artists, but there is a different degree of favor. Perhaps it's because of the recent rumors that she's always late to work, so TVB didn't want to trigger public anger.
Linda Chung's new song 'Preventive Shot (預防針)' was one of the winners that night too. When she was leaving the stage, she was especially greeted by her record company's boss Herman Ho. She asked the public not to say she wins comfortably over Fala Chen, she said: "We are good friends and really support each other! I don't want to be compared. We mutually support one another and we're happy." Did this victory increase Linda's confidence of getting an award at the JSG final? She said: "I never thought about it. If we can get through Dooms Day first. This year I'm very happy, my parents came to HK to spend Dooms Day with me and they'll be watching the TVB anniversary awards show as part of the studio audience because my father loves watching award ceremonies." Linda reveals she intends to cook a Christmas feast this year. Will rumored boyfriend Philip Ng be doing the taste testing for her? She laughed: "I will invite many of my friends to try out my food. He may be one of them."
Translated by: aZnangel @ AsianEU Forum
Labels: Raymond Lam 林峰